Top 10 sân bay đông khách nhất thế giới
Phẫu thuật da là một lĩnh vực còn khá mới mẻ và đang đối mặt với không ít thách thức. Nắm bắt được những hạn chế này, bác sĩ Diệp Yến Nhi đã không ngừng học hỏi và nghiên cứu chuyên sâu hơn.Chính sự nỗ lực và những đóng góp không ngừng nghỉ đã giúp bác sĩ Yến Nhi trở thành khách mời đặc biệt của "Chuyện từ Seoul". Trong buổi phỏng vấn, bác sĩ Yến Nhi kể lại hành trình theo đuổi đam mê đầy cảm hứng từ khi tốt nghiệp Đại học Y khoa Phạm Ngọc Thạch đến giai đoạn tu nghiệp tại Đại học Yonsei, Hàn Quốc và quá trình đạt học bổng theo học chương trình Fellowship. Cô còn là diễn giả tại nhiều hội nghị quốc tế như Hội nghị Da liễu - Phẫu thuật da châu Á (ADLAS) 2024... Với mong muốn cải thiện những nhược điểm của ngành da và phẫu thuật tạo hình ở Việt Nam, bác sĩ luôn cố gắng để mang những công nghệ hiện đại nhất về phục vụ bệnh nhân trong nước.Dưới sự dẫn dắt của bác sĩ Diệp Yến Nhi và đồng sáng lập bác sĩ Diệp Yến Linh, phòng khám Yen Clinic đã trở nên uy tín trong ngành thẩm mỹ và da liễu tại Việt Nam. Không chỉ sở hữu đội ngũ chuyên gia giàu kinh nghiệm, phòng khám còn đầu tư vào cơ sở vật chất hiện đại đạt tiêu chuẩn quốc tế. Chính nhờ vậy, Yen Clinic luôn nhận được sự tin dùng của bệnh nhân từ những cam kết mang đến giá trị thực tế và các giải pháp cá nhân hóa.Sự xuất hiện trên KBS World không chỉ là một bước tiến quan trọng trong sự nghiệp của bác sĩ Diệp Yến Nhi mà còn là niềm tự hào đối với Yen Clinic. Đây là minh chứng cho những nỗ lực không ngừng nhằm nâng cao chất lượng y học tại Việt Nam, đồng thời truyền cảm hứng cho cộng đồng chuyên môn và các thế hệ trẻ trong nước.Bán hết tài sản vì tin lời đến Thái Lan làm 'việc nhẹ lương cao'
Du lịch tiết kiệm không đồng nghĩa với việc hạn chế trải nghiệm. Bạn hoàn toàn có thể tận hưởng những chuyến du lịch trọn vẹn cùng gia đình mà vẫn tiết kiệm chi phí bằng cách áp dụng một số bí quyết sau:
Cần một 'hệ sinh thái pháo hoa' để du lịch Đà Nẵng rực rỡ bốn mùa
Sau chiến thắng thuyết phục 3-2 của đội tuyển Việt Nam trước đội tuyển Thái Lan ở trận chung kết lượt về ASEAN Cup 2024 và lên ngôi vô địch (với tổng tỷ số 5-3), CĐV ở TP.Đà Nẵng đã đổ xô ra đường ăn mừng chiến thắng.Ghi nhận của PV Thanh Niên, sau khi tuyển Việt Nam lên ngôi vô địch, hàng nghìn người dân tại TP.Đà Nẵng đã đổ xô ra đường. Tại chân cầu Rồng (đoạn cầu Tình Yêu, Q.Sơn Trà), nhiều CĐV đã vui hết mình với đội tuyển, có cả du khách nước ngoài đứng bên lề đường Trần Hưng Đạo (Q.Sơn Trà) cổ vũ, ăn mừng như "những người trong cuộc".Cùng nhóm bạn du lịch TP.Đà Nẵng những ngày đầu năm mới 2025, em Hà Thị Thanh Hoa (quê tỉnh Quảng Bình) rất xúc động trước sự nỗ lực và tinh thần "chiến đấu đến hơi thở cuối cùng" của đội tuyển Việt Nam."Đây là kỷ niệm đẹp của em đối với Đà Nẵng và đội tuyển Việt Nam. Cả nhóm sẽ không thể quên được không khí ăn mừng ở thành phố biển xinh đẹp này", Hoa chia sẻ.Trong tâm trạng hồi hộp, nhiều du khách nước ngoài đến từ Ấn Độ, Hàn Quốc, Canada, Mỹ… đã nhảy theo tiếng hô vang ăn mừng của người dân, du khách tại TP.Đà Nẵng.Anh Đặng Hoàng Thanh Thịnh (hướng dẫn viên tại TP.Đà Nẵng) dẫn đoàn du khách dõi theo trận đấu Việt Nam - Thái Lan xúc động chia sẻ: "Trước chiến thắng đầy quả cảm của đội tuyển Việt Nam khiến những vị khách của tôi không thể đứng yên. Họ đã đứng lên nhảy múa…".Quên đi diễn biến của trận đấu và pha ghi bàn thiếu fair-play của số 7 Supachok Sarachat, anh Nguyễn Đặng Phúc (du khách đến từ Quảng Bình) cảm thấy khá lo lắng trước chấn thương của tiền đạo Xuân Son khi số 12 phải bỏ dở trận đấu lịch sử."Xem lại pha quay chậm, tôi đã đoán Xuân Son gãy chân. Ăn mừng trước chiến thắng nhưng với tôi và hàng triệu con tim Việt luôn hướng về chấn thương của Xuân Son. Cảm ơn bạn đã thi đấu hết sức mình vì màu cờ sắc áo", anh Đặng Phúc xúc động.
Trên hành trình 20 năm qua, Tạ Quang Thắng tích cực ra mắt các sản phẩm âm nhạc mới, mang đến cho khán giả những câu chuyện đa màu sắc về tình yêu đôi lứa, tình yêu quê hương, Tổ quốc cùng những chiêm nghiệm của chính anh. Trở lại với album Chàng trai với cây đàn guitar, Tạ Quang Thắng cho biết, anh cùng ê kíp mang đến cho khán giả không chỉ là những chủ đề ca khúc lãng mạn về tình yêu, cảm xúc mãnh liệt tự hào về đất nước mà còn là những giai điệu gần gũi, mộc mạc, chứa nguồn năng lượng tươi sáng và tích cực về cuộc sống. Album sẽ đưa khán giả đi tới nhiều miền cảm xúc khác nhau và có cơ hội khám phá nhiều góc khác nhau của Tạ Quang Thắng với 4 bài hát lãng mạn về chủ đề tình yêu và 4 ca khúc về những triết lý sống cá nhân và tình yêu cuộc sống, yêu quê hương đất nước, vốn là "thương hiệu" của anh ngay từ khi bắt đầu sự nghiệp âm nhạc của mình.Âm nhạc vẫn mang màu sắc country rock khiến anh khác biệt với phần còn lại của showbiz nhưng Tạ Quang Thắng và ê kíp sản xuất âm nhạc của mình đã cho thấy những thay đổi bất ngờ và những khác biệt gây nhiều thú vị. Ngoài các nhạc cụ thật của ban nhạc, công chúng yêu nhạc chắc chắn sẽ thấy có những nét thú vị với phần loops nhạc điện tử và các hiệu ứng âm nhạc hiện đại, mang lại cảm giác tương đồng với album nhạc của các nghệ sĩ nổi tiếng trong dòng nhạc country trên thế giới trong những năm gần đây.Tạ Quang Thắng cho biết, anh đã dành nửa năm cho việc thu âm tại Hà Nội. Các bản thu cũng được trau chuốt nhiều lần cho đến khi đạt chất lượng hoàn hảo mới khiến anh và ê kíp hài lòng. Anh mong muốn chinh phục mọi người nghe kỹ tính nhất, yêu cầu cao về chất lượng âm thanh."Đây là album ưng ý nhất của tôi và ê kíp trong suốt sự nghiệp 20 năm vừa qua của mình", nam ca sĩ chia sẻ.Chàng trai với cây đàn guitar gồm 8 ca khúc do chính anh sáng tác: Ngồi bên hiên với gió; Chiếc lá màu xanh ngọc; Mưa có làm em ướt hoen mi; Em có tin giấc mơ anh mơ đêm qua; Cafe ngày mới sang; Chàng trai với cây đàn guitar; Tre Việt Nam; Ta chỉ sống một lần.Album sẽ được phát hành và ra mắt trên kênh YouTube của Tạ Quang Thắng và các nền tảng nhạc số.Tạ Quang Thắng sinh năm 1988 tại Hà Nội, từng theo học tại Nhạc viện Hà Nội, nay là Học viện Âm nhạc quốc gia Việt Nam, là giọng ca thành công ở dòng nhạc country rock. Nam ca sĩ được khán giả yêu thích bởi các ca khúc Lá cờ, Sống như những đóa hoa, Vội vàng, Duyên, Cô gái với nụ cười Việt Nam, Viết tình ca, Ngôi sao trong đêm… Trong 20 năm ca hát, anh đã ghi dấu ấn với 3 album : Country Rock, Một tôi rất mới, Ở giữa cuộc đời.
Đừng bỏ lỡ Trăng Hồng, cuộc giao hội kỳ thú của các hành tinh trên bầu trời tháng 4
Chị Nguyễn Thị Liên Hương tốt nghiệp Khoa Sử ĐH Quốc gia Hà Nội, theo học chương trình ngôn ngữ Trung Quốc tại ĐH Văn hóa và ngôn ngữ Bắc Kinh, trước khi lấy bằng thạc sĩ chuyên ngành nghiên cứu Đông Nam Á của ĐH Chi Nan (Đài Loan). Chị từng là nghiên cứu viên tại Viện Nghiên cứu Trung Quốc của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam (VASS) gần 10 năm. Năm 2008, chị chuyển sang giảng dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam tại ĐH Quốc lập Đài Loan (NTU).Trong khuôn viên chính tại Đài Bắc rộng 1 triệu m² của NTU, chị Liên Hương hướng dẫn chúng tôi tham quan những lớp học dạy tiếng Việt trong ngôi trường ĐH có thứ hạng của thế giới. Tới khu vực phòng giảng viên, chị Liên Hương bắt đầu câu chuyện một cách vui vẻ: "Nói về việc dạy học tiếng Việt thì có thể nói cả ngày". Bởi trong mỗi câu chuyện kể của chị dường như đều chất chứa tình yêu tiếng Việt, những đam mê nhiệt huyết với công việc dạy tiếng và truyền bá tình yêu quê hương Việt Nam với bạn bè thế giới.Nữ giảng viên chia sẻ: "Nếu có thêm một người yêu Việt Nam, có tình cảm tốt đẹp với Việt Nam, với mình đó là thành công. Do đó, công việc trên giảng đường ĐH nơi đây không chỉ là dạy tiếng mà còn hơn thế nữa. Dạy ngoại ngữ như trao cho người học 1 chiếc chìa khóa để họ có thể mở được cánh cửa về văn hóa, đất nước và con người nói thứ tiếng đó".Bắt đầu công việc từ tháng 2.2008, đến nay chị Liên Hương đã trải qua năm thứ 16 dạy tiếng Việt tại NTU, trong đó năm thứ 15 chị đã được trao tặng giải thưởng giảng viên có thành tích giảng dạy xuất sắc. Điều này càng trở nên đặc biệt với một giảng viên dạy tiếng Việt trong đội ngũ hàng ngàn giảng viên của ngôi trường có những giáo sư từng đoạt giải Nobel.Tại NTU, tiếng Việt là môn tự chọn. Sinh viên bậc ĐH và sau ĐH có thể chọn học như một ngôn ngữ thứ 2. Những năm gần đây, phần đông sinh viên theo học đều có ba/mẹ là người Việt, nhưng thời điểm trước đó sinh viên chọn tiếng Việt vì các lý do khác, như mong muốn có cơ hội làm việc tại Việt Nam, hoặc tìm hiểu về văn hóa ẩm thực cũng như cộng đồng người Việt tại đây. Không chỉ ở bậc ĐH, từ năm 2019, tiếng Việt đã trở thành ngôn ngữ bắt buộc tại trường tiểu học và là một trong các ngoại ngữ tự chọn bậc THCS của Đài Loan.Nhìn lại chặng đường 16 năm dạy tiếng Việt, nữ giảng viên cho biết đã nhìn thấy nhiều thay đổi ở số lượng sinh viên nước ngoài khi lựa chọn học ngôn ngữ này. Chị Liên Hương nhớ lại:"16 năm trước, cả trường chỉ có một lớp tiếng Việt với khoảng dưới 10 sinh viên. Đến nay số lượng đã tăng dần lên hàng trăm sinh viên mỗi năm và tiếng Việt trở thành một trong các ngôn ngữ được đăng ký học nhiều nhất tại đây". Đáng nói, sinh viên theo học tiếng Việt không chỉ từ Đài Loan mà còn nhiều nước khác như Đức, Mỹ, Nhật, Hàn… "Dẫu chưa thể so sánh với một số ngoại ngữ chính khác nhưng một ngôn ngữ khu vực Đông Nam Á có vị trí như vậy trong trường ĐH thứ hạng của thế giới, thực sự là niềm tự hào rất lớn", nữ giảng viên người Việt bày tỏ.Không chỉ tăng về số lượng, vị thế của học phần tiếng Việt còn được nhìn nhận qua sự thay đổi về đối tượng người học. Nếu trước đây sinh viên Đài Loan và các nước trên thế giới đăng ký học nhiều, thì 5 - 7 năm trở lại đây ngày càng nhiều Việt kiều (có ba/mẹ người Việt) muốn quay lại học tiếng Việt. "Chỉ sau 1 - 2 năm theo học, nhiều em có thể nhắn tin, viết thư cho cô bằng tiếng Việt. Có những lần xúc động muốn rơi nước mắt khi nghe các em sử dụng câu: "em muốn về Việt Nam" thay vì nói "em muốn đi Việt Nam". Cảm động không phải chỉ vì các em đã hiểu rõ sự khác nhau trong nghĩa của 2 từ "đi" và "về" mà còn bởi tình cảm các em hướng về quê hương", cô Liên Hương bày tỏ trong sự xúc động.Bằng cả tâm huyết của mình, nữ giảng viên nói thêm: "Không chỉ quảng bá tiếng Việt, mình mong muốn qua công việc này sẽ giúp các thế hệ Việt kiều trẻ F2 hiểu sâu sắc hơn về quê hương Việt Nam. Các em có thể gọi tên, viết báo cáo và giới thiệu về quê hương của người sinh thành ra mình. Đó là những viên gạch rất nhỏ góp phần xây dựng nên cây cầu vô hình với quê hương của hơn 5 triệu Việt kiều khắp thế giới. Vì những lẽ đó mà những giảng viên dạy tiếng Việt tại đây, trong đó có mình, đều không xem đây là công việc đơn thuần, mà như một sứ mệnh".Giấc mơ thuở nhỏ được trở thành 1 kiến trúc sư không thành, nhưng nữ giảng viên Nguyễn Thị Liên Hương có thể không biết rằng mình đã vô tình trở thành một kiến trúc sư về xây dựng ngôn ngữ và văn hóa.Không chỉ tham gia công việc giảng dạy, chị Nguyễn Thị Liên Hương còn được biết đến là tác giả của nhiều giáo trình bằng tiếng Việt được xuất bản tại Đài Loan và Mỹ. Chia sẻ về 2 công việc này, cô Liên Hương nhìn nhận: "Nếu việc giảng dạy tiếng Việt có ảnh hưởng chỉ đến với số lượng sinh viên nhất định, thì thông qua việc viết sách có thể truyền tải hơn nhiều".Nữ tác giả quan niệm: "Ngôn ngữ và văn hóa là hai phạm trù đan xen với nhau. Khi bạn tương tác với một ngôn ngữ khác, điều đó có nghĩa là bạn cũng đang tương tác với văn hóa sử dụng ngôn ngữ, vì vậy trong những cuốn sách của mình, chị đã đưa vào rất nhiều yếu tố văn hóa. Chẳng hạn, giới thiệu ẩm thực 3 miền, việc sử dụng những từ kính ngữ trong bữa cơm gia đình - sự kết nối đầu tiên trong mỗi gia đình người Việt…".Có lẽ viết sách với tâm thế đó, Xin chào Việt Nam đã trở thành tập sách tiếng Việt bán chạy nhất tại Đài Loan và được lên bảng xếp hạng đứng thứ 2 trong những sách ngoại ngữ mới xuất bản khi phát hành năm 2016. Năm 2021, chị cùng với Nhà xuất bản Tuttle lần đầu cho phát hành quyển Từ điển tiếng Việt bằng tranh (Vietnamese Picture Dictionary) ở Mỹ. Đây là ấn bản tiếp theo trong tủ sách dạy và học Việt ngữ được chị thực hiện khi ở Đài Loan. Thông qua quyển sách này, tác giả lại nhận được nhiều gửi gắm và khẳng định của độc giả qua thư.Đến nay, chị Liên Hương đã tham gia biên soạn và chủ biên hơn 16 cuốn giáo trình dạy tiếng Việt, sách về văn hóa Việt Nam. Cùng với viết sách, chị còn là đồng dịch giả của nhiều tác phẩm văn học kinh điển của Việt Nam (đã được chuyển thể thành bản truyện tranh) sang tiếng Trung như: Dế mèn phiêu lưu ký, Lá cờ thêu 6 chữ vàng…Với kinh nghiệm làm việc liên ngành và chất giọng truyền cảm, nữ giảng viên còn được mời tham gia dẫn chương trình cho bản tin thời sự tiếng Việt của Cục Di trú Đài Loan NIA và Đài truyền hình PTS Đài Loan. Mỗi thứ sáu hằng tuần, khán giả kênh truyền hình này lại biết đến chị trong vai trò một biên tập viên thời sự.